Prevod od "u dubinu" do Brazilski PT


Kako koristiti "u dubinu" u rečenicama:

Ovi ureðaji su postavljeni u dubinu planeta.... 80 km ispod naših nogu.
Estes geradores estão no corpo do planeta... a 80 km abaixo de nós.
Neka skoèi toliko visoko da popuni svoje mehure vazduhom, da ne može da ode u dubinu da umre. "
Deixe-o pular, para que as bolsas em sua espinha se encham de ar... e ele não possa mergulhar para morrer."
Šest stotina hektara zemlje u dubinu, èetiri stotine u pašnjaku i pet stotina u šumama.
250 hectares de terra baixa... 150 de pasto e 200 de bosque.
Niko nikada nije otišao u dubinu Kalaharija.
Ninguém jamais vai até o profundo Kalahari.
Dobre mlade devojke ne plivaju okolo spašavajuæi ljude... usred oceana i onda odlepršaju u dubinu kako kakve...
Mocinhas de classe não andam salvando pessoas por aí... no meio do oceano, e desaparecem completamente como se nada tivesse acontecido...
Ali nisu predvideli da ću ići 300 m u dubinu.
Mas não sabia que iria descer a 300 metros no oceano.
Ti si uspeo da prodreš u dubinu zabranjene zone.
Você olhou dentro do coração das terras proibidas.
A sada boja, 63 centimetra u širinu i 62 centimera u dubinu,
Pode pintar. 84 centímetros de largura, 73 centímetros de profundidade.
Napsteru, 13 u dužinu, 4 u visinu, 4 u dubinu.
Napster, são 13 de largura, 4 de altura, e 4 de profundidade.
Za heavy metal, nije èak ni važno ima li mikrofona, a kao da imate zvuk koji projektujete u dubinu sale, kao da je u to upetljan ogroman napor.
Com o metal, sem importar que o microfone esteja ali, ainda deve soar como projetando-se ao fundo da sala, como se houvesse um tremendo esforço envolvido.
Ogromna jata ptica hvataju rojeve planktona, zaranjajuæi ponekad i do èetrdeset metara u dubinu.
As multidões de pardelas caçam os enxames de krill às vezes mergulhando 40m para alcançá-las.
Pa, nije zaronio u dubinu, ali se... brèkao u pliæaku.
Bom, ele não chegou a pular na piscina, mas ele se molhou no chuveiro.
Kao drugo, da ne uðem previše u dubinu prije vremena za koktele, ali trebam li te podsjetiti na prirodnu konaènost života?
Em segundo lugar, sem ser muito profundo antes de tomar umas doses, mas, tenho de ficar te lembrando do limite natural da vida?
Kakav bi prijatelj ja bila kada bi te bacila u dubinu bez sredstva za plutanje?
Que tipo de amiga eu seria, se deixasse você em uma parte funda, sem bóia?
Samo zato što smo zaglavljeni ovdje, a ja ležim ne znaèi da moramo da idemo u dubinu.
Sabe, só porque estamos presos aqui e estou deitado não quer dizer que precisamos ir tão fundo.
Ovaj rezervoar ide još dva kilometra u dubinu.
Mike, Godof. Esse tanque de água desce mais 1.800 metros.
Kraðe i ošteæenja na površini mogu biti objašnjene èinjenicom da rudnik ide u dubinu.
Os danos na superfície podem ser explicados pela mineração que estava acontecendo aqui embaixo.
Istom brzinom kojom su došle one i odlaze u dubinu.
Assim como surgem rápido, elas desaparecem nas profundezas.
Mravi su iskopali mrežu tunela koja seže do sedam metara u dubinu
As formigas cavaram uma rede de túneis que se estende abaixo por mais de 7 metros.
Malo ih je preživelo skok u dubinu, i nemirne vode pod njim.
Poucos sobreviveram a queda para as profundezas, com suas águas turbulentas abaixo.
Zaèarao je u dubinu, samo je može otvoriti tajna šifra.
Ele enfeitiçou o local para que só pudesse ser aberto usando um código secreto.
Lemagas je prisiljen da se upusti u dubinu pustinje, u potrazi za svežom hranom za njegove dragocene kamile.
Lemagas foi obrigado a vagar aos confins do deserto, à procura de alimento fresco para seus valiosos camelos.
Bacili smo je u dubinu bez pojasa za spasavanje.
Nós a jogamos ao mar aberto sem um colete salva-vidas.
To je poput podvodnog Grand Canyona, a mi mislimo kako AUTEC provodi kablove tuda u dubinu veæu od 6000 stopa.
É como um Grand Canyon submerso, e achamos que a AUTEC está passando cabos a mais de 1.800 metros abaixo.
Rana je široka nešto više od tri centimetra, a ide više od deset centimetara u dubinu.
Isso foi definitivamente um golpe rápido e profundo. O assassino enfiou a arma e puxou.
kopaèi su iskopali još 3 metra u dubinu.
Os mineiros cavaram mais 3 mts.
Tada naiðe novi crni talas i ja opet potanjam u dubinu.
Eu posso lutar contra isso. E então outra onda negra vem e eu estou me afogando de novo...
Ali naša kultura ide više u dubinu, razumeš?
Não, cara, nossa cultura é muito profunda, sabe?
Molim te da posegneš u dubinu svoje duše i zapitaš se šta je trebalo uraditi.
Quero que olhe para dentro de si e pergunte, o que deveria ter sido feito?
Mnoga tela sam tako poslao u dubinu.
Eu comprometi muitos corpos ao profundo desta maneira.
Pa uh, jednog dana ste odluèili da skoèite u dubinu?
Então... Decidiu se aventurar em algo novo?
Zamislite da ste stablo èije korenje raste u dubinu.
Imagine que você é uma árvore com raízes profundas...
Postoji taj trenutak kada bušilica probije zid i onda se naglo krene u dubinu.
Em certo instante, a broca atravessa a parede e a broca avança bruscamente, certo?
E sad, ta ideja da ako se zagledamo u dubinu, nepopravljivo smo sebični, to je pseudonauka.
E a ideia de que se nos aprofundamos em nosso interior, somos irremediavelmente egoístas, isto é ciência fajuta.
Tokom prva tri meseca korenje raste u dubinu od jednog metra.
Nos primeiros três meses, as raízes atingem a profundidade de um metro.
Možete ići daleko više u dubinu nego što možete u visinu.
Você pode ir muito mais para baixo do que para cima.
4.7523188591003s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?